No exact translation found for مبعوث اللجنة الرباعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مبعوث اللجنة الرباعية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mr. Serry will act as my Envoy to the Quartet.
    ويليامز. وسيتولى السيد سيري مهام مبعوثي لدى اللجنة الرباعية.
  • To that end, I met on Wednesday with my fellow Quartet envoys in Rome after an important high-level donor meeting.
    ولتحقيق هذه الغاية، اجتمعت يوم الأربعاء في روما مع زملائي مبعوثي اللجنة الرباعية بعد اجتماع هام رفيع المستوى عقده المانحون.
  • These positive developments, noted and lauded by the Quartet Envoy, accompany a marked improvement in economic indicators in the West Bank.
    ويواكب هذه التطورات الإيجابية، التي لا حظها مبعوث اللجنة الرباعية وأثنى عليها، تحسناً في المؤشرات الاقتصادية في الضفة الغربية.
  • Quartet envoy James Wolfensohn will continue his efforts to push the parties towards agreement on the key “six plus three” issues.
    وسيواصل مبعوث اللجنة الرباعية، جيمس ولفنسون، جهوده لدفع الأطراف نحو الاتفاق على قضايا "الستة زائد ثلاثة" الرئيسية.
  • Tony Blair, the new envoy of the Quartet (the US, the European Union, the United Nations, and Russia), has called for a“conference with substance.”
    كان توني بلير ، مبعوث اللجنة الرباعية الجديد (الولاياتالمتحدة، والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة، وروسيا)، قد دعا إلى عقد"مؤتمر ذي ثقل".
  • We wish to commend the efforts of the Special Envoy of the Quartet, Mr. James Wolfensohn, to secure that assistance and to help the two parties to reach appropriate solutions.
    إننا هنا نشيد بجهود مبعوث اللجنة الرباعية، السيد جيمس ولفنسون، من أجل توفير هذه المساعدات وكذلك لجهوده لمساعدة الطرفين على التوصل إلى الحلول المناسبة.
  • Stresses the need for all concerned parties to work together for the speedy resolution of all outstanding issues relating to disengagement, and welcomes in this regard the work of the Quartet Special Envoy for Disengagement.
    تؤكد ضرورة أن تعمل جميع الأطراف المعنية معا من أجل إيجاد تسوية عاجلة للمسائل المعلقة المتصلة بفض الاشتباك، وترحب في هذا الصدد بالعمل الذي يضطلع به مبعوث اللجنة الرباعية الخاص المعني بفض الاشتباك.
  • Among other tasks, the Officer would provide backstopping to the Special Coordinator for the Middle East peace process and other ad hoc envoys and missions, and liaise more effectively with the Quartet Envoy and United Nations bodies, agencies and programmes at United Nations Headquarters.
    ويقدم هذا الموظف ضمن مهام أخرى الدعم إلى المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط وغيره من المبعوثين المخصصين والبعثات، ويجري الاتصال بفعالية أكبر مع مبعوث اللجنة الرباعية، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها في مقر الأمم المتحدة.
  • Stresses the need for all concerned parties to work together for the speedy resolution of all outstanding issues relating to disengagement, and welcomes in this regard the work of the Quartet Special Envoy for Disengagement;
    تؤكد على ضرورة أن تعمل جميع الأطراف المعنية معا من أجل إيجاد تسوية عاجلة للمسائل المعلقة المتصلة بفك الارتباط، وترحب في هذا الصدد بالعمل الذي يضطلع به مبعوث اللجنة الرباعية الخاص المعني بفك الارتباط؛
  • Stresses the need for all concerned parties to work together for the speedy resolution of all outstanding issues relating to disengagement, and welcomes in this regard the work of the Quartet Special Envoy for Disengagement;
    تؤكد ضرورة أن تعمل جميع الأطراف المعنية معا من أجل إيجاد تسوية عاجلة للمسائل المعلقة المتصلة بفض الاشتباك، وترحب في هذا الصدد بالعمل الذي يضطلع به مبعوث اللجنة الرباعية الخاص المعني بفض الاشتباك؛